Польські жіночі імена
Для громадян іншої національності жіночі польські імена завжди звучали мелодійно, таємниче і трохи «іноземно». Здавалося, жінки, які носять імена Барбара, Іоланта, Беата або Катажина, не можуть бути земними і досяжними, хоча їх імена співзвучні з тими, що використовують в сусідніх країнах, але польська мова змінює їх до невпізнанності.
Крім краси звучання, кожне з польських жіночих імен має своє значення і свою історію виникнення, і в майбутньому може вплинути на характер своєї власниці.
Значення польських жіночих імен
На сьогоднішній день перелік жіночих імен в Польщі величезний. Тому, даючи ім’я новонародженої дочки, батьки мають величезний вибір, щоб назвати її не тільки модно і красиво, але і нетривіально.
Надзвичайно красиві польські імена наповнені глибоким змістом і мають докладне тлумачення. Найчастіше вони вказують на кращі людські якості: шляхетність, доброту, красу, сміливість, витонченість: Агата – значить добра, Берта – яскрава, Валентина – сильна, Камелія – цнотлива, Катажина – чиста, Хана – витончена, а ось Юстина – справедлива.
Також жіночі імена можуть вказувати на рослини, тварин, дорогоцінні камені і явища природи: Роксана – значить світанок, Малгозата – це перлина, Єва – життя, Агрипина – дикий кінь, Зузанна – лілія, Лючія – світло, а Віола – фіолетова квітка.
Але перш, ніж вибирати ім’я дочки, батькам необхідно врахувати кілька важливих правил. По-перше, ім’я має красиво і мелодійно звучати, бути таким, що запам’ятовується і легким у вимові. По-друге, вибираючи жіноче ім’я, потрібно звертати увагу на його значення, можливо саме це в подальшому і вплине на характер вашої дитини. Ну і, звичайно, не варто забувати про модні тенденції.
Сьогодні в Польщі найпопулярнішими жіночими іменами є Lena, Zuzanna, Julia, Maja, Zofia,. Причому ім’я Julia займало перший рядок в рейтингах кілька років поспіль, і лише в 2014 поступилося імені Lena.
Польські закони і імена
У Польщі при реєстрації новонародженої дитини потрібно дотримуватися певних вимог закону.
Ім’я дитини обов’язково має вказувати на його статеву приналежність, тому всі імена дівчаток закінчуються на -а, -я (Ядвіга, Майя, Зося). А ось ім’я Марія в Польщі є не тільки жіночим. Так можуть назвати і чоловіка, але вже в якості другого імені.
Польський закон обмежує кількість офіційних імен, даних дитині – їх може бути не більше двох. Реєструючи новонароджену дочку, батьки називають її сучасним польським ім’ям, яке вважається основним і використовується в повсякденному житті.
Під час обряду хрещення дитина отримує ще одне ім’я – воно вибирається священиком з католицького календаря і прославляє святу, іменини якої випадають на день хрестин. Поляки дуже серйозно ставляться до цієї традиції і вважають, що церковне ім’я несе захист і оберігає їх дочок від усіляких хвороб і негараздів. А свята, чиїм ім’ям названа дівчинка, є ангелом-хранителем дитини.
У Польщі існує ще одна традиція, коли у віці 8-12 років дівчатка проходять обряд першого причастя і вже самі – з усією відповідальністю можуть вибрати собі ім’я однієї зі святих захисниць, але це ім’я не є офіційним, а використовується, як оберіг, і згадується у час молитов і церковних служб.
Тому, в офіційні цивільні документи можуть бути занесені тільки імена, отримані при народженні і хрещенні.
Походження жіночих польських імен
У будь-якого жіночого польського імені є своя історія походження. Більшість з них з’явилися ще в давнину і мають давньогрецькі, римські, латинські, давньоєврейські або старослов’янські корені. Багато популярних в Польщі жіночих імен дуже тісно пов’язані з християнством. Деякі ж були запозичені відносно недавно з культур сусідніх народів. Однак з плином часу поляки стали вважати ці імена своїми – споконвічно польськими.
Наприклад, ім’я Ядвіга дуже поширене серед польських жінок, хоча воно має древньогерманське походження від чоловічого імені Гедвіг. У перекладі Ядвіга значить «войовнича», але в її характері переважають такі якості, як наполегливість, працьовитість і впертість, які дозволяють Ядвігам домогтися певних успіхів і займати керівні позиції.
Дуже популярним в Польщі в останні роки було ім’я Майя, має грецьке коріння. Так в Стародавній Греції звали богиню, яка народила легендарного Гермеса. Це ім’я передає своїй власниці колосальну енергетику і емоційну силу. Маї притаманні рухливість, імпульсивність і часта зміна захоплень.
Красиве польське ім’я Іоланта бере свій початок від латинського слова «фіалка». Але, незважаючи на романтичне звучання, характер у цих жінок напористий і вольовий. Дисциплінованість і цілеспрямованість майже завжди приводять їх до успіху, а ось в душі такі жінки добрі і чутливі.
Старослов’янське ім’я Божена значить «божественна». Але м’якість і ліричність цього імені трохи оманлива, оскільки його власниці мають задерикуватий хлоп’ячий характер. Але з віком у них з’являється здатність йти на компроміс, поступатися. Божени – витончені, чуттєві і привабливі, тому завжди користуються успіхом у представників сильної половини.
Зменшувальні варіанти жіночих імен в Польщі
Поляки дуже люблять вживати зменшувальні варіанти від повних імен, проявляючи при цьому дивовижну винахідливість, оскільки деякі з них при цьому спотворюються до невпізнання.
Кожне з імен має кілька зменшувально-пестливих варіантів, і використовують їх не тільки при зверненні до дітей, але і до дорослих шанованих людей. Тому, Ядвіга може перетворитися в Ядзю, Ядзьку, Ядвіню і в Ягенка, а Зофью можна називати Зосею, Зосенька, Зосько і Зохой. Причому звернення до жінки Зоська або Лідка поляки не вважають зневажливим і образливим.
Зменшувальні імена польок дуже незвичайні: Катажина може ставати Касею, Барбара – Басею, а Малгожата – Малгосею. Але будь-яке польське жіноче ім’я звучить дуже красиво, мелодійно і трохи загадково, як і належить справжній жінці.
П’ятдесят популярних польських жіночих імен
- Lena
- Julia
- Zuzanna
- Maja
- Zofia
- Amelia
- Hanna
- Aleksandra
- Wiktoria
- Natalia
- Oliwia
- Alicja
- Nikola
- Maria
- Emilia
- Anna
- Nadia
- Gabriela
- Martyna
- Antonina
- Milena
- Magdalena
- Laura
- Weronika
- Karolina
- Pola
- Agata
- Kornelia
- Liliana
- Iga
- Michalina
- Patrycja
- Paulina
- Kinga
- Nina
- Jagoda
- Marta
- Katarzyna
- Joanna
- Małgorzata
- Klaudia
- Helena
- Barbara
- Dominika
- Kaja
- Blanka
- Marcelina
- Izabela
- Ewa
- Łucja
Популярність жіночих імен у Польщі по роках:
- 1390 – Małgorzata, Katarzyna, Anna, Dorota, Elżbieta
- 1508 – Anna, Katarzyna, Elżbieta, Barbara, Jadwiga
- 1676 – Katarzyna, Zofia, Anna, Marianna, Elżbieta
- 1750 – Marianna, Anna, Józefa, Rozalia, Katarzyna
- 1820 – Marianna, Józefa, Anna, Jadwiga, Zofia
- 1900 – Marianna, Helena, Janina, Józefa, Stanisława, Genowefa, Zofia, Apolonia, Kazimiera, Anna, Władysława, Bronisława, Walentyna, Maria, Stefania, Weronika, Antonina, Julianna, Leokadia, Marta
- 1920 – Zofia, Helena, Janina, Jadwiga, Irena, Stanisława, Eugenia, Marianna, Halina, Maria, Wanda, Władysława, Genowefa, Anna, Henryka, Leokadia, Krystyna, Stefania, Alicja, Czesława
- 1938 – Krystyna, Barbara, Maria, Teresa, Jadwiga, Anna, Halina, Danuta, Irena, Zofia, Janina, Urszula, Wiesława, Elżbieta, Bożena, Lucyna, Grażyna, Alicja
- 1943 (з 1941 року в окупованій Польщі в примусовому списку (57 найменувань), були допущені до іменування, в основному слов’янські імена. Таким чином, було значне використання імен чоловіків) – Jadwiga, Bożena, Mirosława, Janina, Kazimiera, Zdzisława, Czesława, Stanisława, Wiesława, Bronisława, Wacława, Bogdana, Bogumiła, Grażyna, Bogusława
- 1960 – Małgorzata, Ewa, Anna, Elżbieta, Jolanta, Iwona, Dorota, Barbara, Mariola, Grażyna, Krystyna, Danuta, Urszula, Maria, Joanna, Bożena, Beata, Halina, Alicja, Bogusława
- 1980 – Anna, Agnieszka, Katarzyna, Monika, Joanna, Magdalena, Małgorzata, Marta, Aleksandra, Ewa, Karolina, Sylwia, Dorota, Aneta, Agata, Dagmara, Justyna, Paulina, Dominika, Izabella
- 2003 – Anna, Maria, Katarzyna, Małgorzata, Agnieszka, Krystyna, Barbara, Ewa, Elżbieta, Zofia
- 2010 – 1. JULIA – 14347, 2. MAJA – 11588, 3. ZUZANNA – 9721, 4. LENA – 8128, 5. WIKTORIA – 7499, 6. AMELIA – 7028, 7. OLIWIA – 6863, 8. ALEKSANDRA – 6841, 9. NATALIA – 6601, 10. ZOFIA – 4981
- 2013 – Julia, Maria
- 2014 – Lena, Zuzanna, Julia, Maja, Zofia, Aleksandra, Amelia
Ознайомитися з повним списком польських імен можете перейшовши на сторінку – жіночі імена польською мовою.