Польські слова-паразити
У кожній мові є свої «слова-паразити» – слова, які не несуть смислового навантаження і використовуються для того, щоб заповнити паузу в спілкуванні. У нас це «коротше», «типу», «значить», «так би мовити» і багато іншого. А як з цим в польській?
У нас термін «слова-паразити» присутній офіційно. Так називаються «слова або словосполучення, що вставляються в мову, коли той хто говорить не може вибрати слова, не наважується з упевненістю висловити будь-яку думку і т.д.», також таке явище може спостерігатися «в зв’язку з недостатньо високою мовною культурою».